This article has been translated from English to Japanese.
詳細な外国為替取引日記をつけるだけでは、集中力を維持できない?
日記をさらに一歩進んだものにしたいとお考えの方は、ボイスレコーダーを使って、取引中に自分自身に話しかける声を録音して記録することを検討してみてはどうだろうか。
ちょっと奇妙に聞こえるかもしれないが、
気づいていないかもしれないが、私たちのような為替トレーダーは、実際の取引プロセス中に自分自身に話しかける傾向がある。
取引のセットアップを探したり、取引を行うかどうかを決定したり、価格が予想通りに動かないときに市場を罵ったり、利益目標を達成したときに自分を褒めたりと、私たちはしばしば自分自身と対話している。
こうした対話は、実際には心理学で「プライミング」と呼ばれる現象の一部で、ある刺激にさらされると、その刺激に対する反応が後で影響を受けるという暗黙の記憶効果と定義されている。
要するに、私たちの出来事への反応は、過去にその出来事に対してどう反応したかによって形作られることが多いのです。
そのため、コマーシャルでは通常、製品を良い感情と関連付けようとするんだ。
ある意味で、外国為替取引中の自己対話とは、特定の出来事に対して思考や感情を結びつける、自分自身に対する広告のような役割を果たしており、その出来事が後で繰り返されたときに、同じような反応をする傾向が強くなる。
為替トレーダーの場合、通常、3つの一般的な自己対話があり、それぞれにポジティブな影響とネガティブな影響がある。
1. 環境に基づく対話 vs. 感情に基づく対話
市場環境(価格の動き、市場センチメントの変化など)を声に出して説明する人は、感情(ポジティブかネガティブかに関わらず)について話す人よりも、為替取引で成功する可能性が高い。
これには科学的な説明がある。人間の脳の前頭葉は、意思決定を行う部分だ。しかし、感情的にストレスがかかると、心拍数が上昇し、前頭葉へのアクセスが難しくなる。
感情を声に出して話すことは、感情が高ぶっている状態を意味し、脳が為替取引に必要な合理的な判断を下すのが困難になる可能性がある。
2. アクティブ vs. パッシブな話し方
ばかばかしいことのように思えるかもしれないが、自己対話で「私」を使うトレーダーは、「俺」を使うトレーダーよりも成功する確率が高い。
その理由は、「私」は、その人が行動の受け手であり、出来事の影響を受けやすいことを意味するからだ。
一方、「私」は、その人が積極的に参加していることを示している。例えば、「私は食べる」「私はする」「利益を確定する」「取引する」と表現する場合、これらのタスクを実行する際にコントロールを握る意図がある。
もちろん、誰も市場を完全にコントロールすることはできない。しかし、コントロールできるものをコントロールし、どのような状況でも役立つよう努力する人々に成功は訪れる。
3. 取引に関する話と無駄話
市場に焦点を当て続けることができるトレーダーが、そうではないトレーダーよりも成功していることは当然のことでしょう。
成功している外国為替トレーダーは、取引をしていないときでも、市場に関する本を読んだり、他のトレーダーと取引戦略について話し合ったりして、その粘り強さを発揮し続けている。それはまるで、市場で優位に立つために、余暇を利用して競争に備えているかのようだ。
一方、集中力のないトレーダーは、ウェブを閲覧したり、友人たちと雑談したりしていることが多く見られる。これらのトレーダーは、市場から逃れるための準備をしているに過ぎない。
生産的な自己対話よりもネガティブな自己対話をしてきたとしても、心配する必要はない。プライミングは私たちの潜在意識の中で起こっている。したがって、それを直すためには、意識的にそれを避ける努力をする必要がある。
ここで、レコーダーが役立ちます。取引中に自分が言っていることを聞いてみてください。レコーダーをお持ちでない方は、外国為替取引日記に自分の発言を書き留めてみてください。
取引で利益が出たときに喜びの声を上げたり、取引時間中に無関係な話題を頻繁に話したりしていることに気づいたら、自分自身を修正しやすくなるだろう。