This article has been translated from English to Japanese.
傍観とは、相場の方向性が定まらず、乱高下したり不透明な状況のため、トレーダーが市場から距離を置いている状態を指す言葉だ。
トレーダーは「傍観している」あるいは「手をこまねいている」と言われる。
This article has been translated from English to Japanese.
傍観とは、相場の方向性が定まらず、乱高下したり不透明な状況のため、トレーダーが市場から距離を置いている状態を指す言葉だ。
トレーダーは「傍観している」あるいは「手をこまねいている」と言われる。
外国為替取引の学習を補完する追加の読み物をお探しなら、こちらでちょうどいいものが見つかるはず! 以下に、私たちがお勧めする、必読の外国為替取引に関する書籍をいくつかご紹介する。 私たちはこれらの書籍を読んだ上で、皆さんにもぜひ読んでいただきたいと思った。...
「火薬を乾かしておく」とは、厳しい取引環境下では取引を控えるべきだという意味だ。 相場が乱高下している時や、値動きが極端に狭い時には、明確な機会が訪れるまで傍観している方が良い場合がある。
A dead cat bounce is a small, brief recovery in the price of a declining asset. The phrase “dead cat bounce” is used to describe a brief recovery in the price of a declining asset that is shortly followed by a continuation of the downtrend. The phrase comes from the saying, “Even a dead cat will bounce […]
Risk sentiment is a term used to describe how financial market participants (traders and investors) are behaving and feeling. What traders choose to buy or sell means balancing how much they are prepared to lose with how much they hope to earn. You can look at risk sentiment as the expression of traders’ and investors’ willingness to […]
「TINA」は「There is no alternative(代替手段はない)」という意味で、金融メディアでよく使われるフレーズです。 TINA...
You must do the things you think you cannot do.Eleanor Roosevelt