This article has been translated from English to Japanese.
市場内のすべての主体が平等にアクセスできる相場の説明。
This article has been translated from English to Japanese.
市場内のすべての主体が平等にアクセスできる相場の説明。
ハラミパターンは2 本のローソク足で構成され、1 本目のローソク足は大きなローソク足、2 本目のローソク足は 1 本目のローソク足の本体に収まる小さなローソク足です。 「ハラミ」は日本語で「受胎」や「妊娠」を意味する。 最初のローソク足は、2 本目の小さなローソク足を完全に包み込む、あるいは体現する大きな実体を持つ「母親」とみなされ、妊娠中の母親のように見える。 2...
電子マーケットメイカーとは、電子取引(e-トレーディング)の場で価格を提供し、買い注文や売り注文を継続的に提出する企業である。 これは、市場性のある注文を通じて即時性を求めるトレーダーに流動性を提供する。 一部の電子マーケットメイカーは、直接または間接的に(電子プラットフォームを介して)継続的に価格をストリーミングすることもある。 電子マーケットメイカーが取引をどのように受け付けるか分からな...
大引相場とは、通常、相場では表示されない為替レートの最初の数桁を指します。
スピニングトップは、実体が小さく、上と下の影が長い日本のローソク足です。 ローソク足の本体が短いことは、市場で価格の方向性について多くの迷いがあったことを示唆し、長い影は、その取引時間中に買い手と売り手の両方が活発に取引を行ったことを示しています。 スピンニングトップのローソク足パターンの名称は、子供の遊び道具であるスピンニングトップから由来しています。 おもちゃのコマと形が似ており、スピニ...
FXとは「外国為替」の略で、ある通貨を別の通貨と交換する売買のことを指す。外国」為替と呼ばれていますが、これは相対的な用語に過ぎません。外国」と「国内」という言葉は、その言葉を使う人にとって相対的なものである。ある人にとって外国であっても、別の人にとっては国内である。「通貨交換」 [...]
Change your thoughts, change your life.James Allen