This article has been translated from English to Traditional Chinese.

"袋鼠"通常指那些以某个价格买入货币,却在来不及抛售前眼睁睁看着数字资产价格暴跌的人。

如今他被迫持有满袋毫无价值的加密货币。

你可不想成为接盘侠。

这通常意味着你持有的货币价值低于当初的购买成本。

现在抛售意味着亏损——这很糟糕。

作为袋子持有者,此刻你正"背负着沉重负担",或"被套牢了"。

交易员1:"你赶在Luna崩盘前出场了吗?"

交易员2:"呃,没能及时脱手。当时正追《怪奇物语》,根本没机会卖出。现在这包袱要背一辈子了!"