This article has been translated from English to Japanese.
トップ・オブ・ブックとは、その時点での最高買い気配値と最低売り気配値を指す。
これらが興味深いのは、市場で主流となっている価格と、注文を成立させるために必要な買い気配値・売り気配値を示すからだ。
ベストアスクとは最も低い売気配であり、ベストビッドとは最も高い買気配である。
もし売値が買値より低ければ、それは「クロス」 と見なされる。
これは「クロス市場」と呼ばれ、すぐに解消される。
したがって、買い気配はほぼ常に売り気配より安い。
「トップ」という言葉は「注文帳のトップ」という意味で、順位付け(買いと売りの「最良」順)を指し、ページや画面上の厳密な位置表示を意味するものではない。
「ブック」とは、未約定の買い注文と売り注文データを抽象的に集約したモデルと考える。
「ブックのトップ」とは、最高の買い注文(高いほど良い)と最高の売り注文(低いほど良い)を指す。
上記の視覚的表現は、「ブック」内の最良注文を氷山の一角として示す一つの方法に過ぎない。
この視覚的表現の利点は、売気配と買気配が中央に向かって収束している様子が確認できる点だ。
スプレッドは、青色の「売気配」領域の最下段と、緑色の「買気配」領域の最上段という、中央に位置する二つの要素の差として可視化される。
